# Swedish translation of Cloud (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-26 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
msgid "value"
msgstr "värde"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Totals"
msgstr "Totalt"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Servers"
msgstr "Servrar"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "default"
msgstr "förvald"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "User Name"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Du har inte behörighet till denna sida."
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "N/A"
msgstr "Inte tillgänglig"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "End Date"
msgstr "Slutdatum"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
msgid "Template"
msgstr "Mall"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
msgid "Threshold"
msgstr "Tröskelvärde"
msgid "1 Day"
msgstr "1 dag"
msgid "1 Week"
msgstr "1 vecka"
msgid "1 Year"
msgstr "1 år"
msgid "Add Server"
msgstr "Lägg till server"
msgid "Condition"
msgstr "Villkor"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "warning"
msgstr "varning"
msgid "critical"
msgstr "kritisk"
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Packages"
msgstr "Paket"
msgid "Report"
msgstr "Rapportera"
msgid "Zone"
msgstr "Zon"
msgid "Metric"
msgstr "Metriskt"
msgid "Output"
msgstr "Mata ut"
msgid "Private key"
msgstr "Privat nyckel"
msgid "Creator"
msgstr "Upphovsman"
msgid "count"
msgstr "räkna"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Micro"
msgstr "Mikro"
msgid "click here"
msgstr "klicka här"
msgid "available"
msgstr "tillgänglig"
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
msgid "Cluster"
msgstr "Kluster"
msgid "Unlock"
msgstr "Lås upp"
msgid "ping"
msgstr "ping"
msgid "Access Key"
msgstr "Åtkomstnyckel"
msgid "Monitor"
msgstr "Övervakning"
msgid "Inputs"
msgstr "Inmatningar"
msgid "Email field is required."
msgstr "Fältet e-post är obligatoriskt."
msgid "Administer @type"
msgstr "Administrera @type"
