# Japanese translation of Cloud (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2021 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Images"
msgstr "イメージ"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
msgid "value"
msgstr "値"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Totals"
msgstr "合計"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "yes"
msgstr "はい"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgid "Servers"
msgstr "サーバー"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Variable"
msgstr "変数"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "1 Hour"
msgstr "1時間"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Image ID"
msgstr "イメージ ID"
msgid "Event"
msgstr "イベント"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "User Name"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "このページにアクセスする権限がありません。"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "status"
msgstr "状態"
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "no"
msgstr "いいえ"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Location"
msgstr "場所"
msgid "Count"
msgstr "カウント"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Medium"
msgstr "中程度"
msgid "Volume"
msgstr "ボリューム"
msgid "Start Date"
msgstr "開始日"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "End Date"
msgstr "終了日"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Code"
msgstr "コード"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "Allow"
msgstr "許可"
msgid "IP Address"
msgstr "IPアドレス"
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
msgid "Threshold"
msgstr "しきい値"
msgid "1 Day"
msgstr "1日"
msgid "1 Week"
msgstr "1週"
msgid "1 Year"
msgstr "1年"
msgid "Condition"
msgstr "コンディション"
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "warning"
msgstr "警告"
msgid "critical"
msgstr "致命的"
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
msgid "Resume"
msgstr "再開"
msgid "User Id"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Cloud"
msgstr "クラウド"
msgid "Mail Settings"
msgstr "メール設定"
msgid "Host Name"
msgstr "ホスト名"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Add Group"
msgstr "グループを追加"
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
msgid "Security Groups"
msgstr "セキュリティグループ"
msgid "1 Minute"
msgstr "1分"
msgid "5 Minutes"
msgstr "5分"
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
msgid "Packages"
msgstr "パッケージ"
msgid "Ownership"
msgstr "オーナー"
msgid "Report"
msgstr "レポート"
msgid "Zone"
msgstr "ゾーン"
msgid "Launch"
msgstr "起動"
msgid "Metric"
msgstr "メートル法"
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
msgid "Output"
msgstr "出力"
msgid "Folder Name"
msgstr "フォルダ名"
msgid "Private key"
msgstr "秘密鍵"
msgid "Creator"
msgstr "作者"
msgid "Instances"
msgstr "インスタンス"
msgid "count"
msgstr "カウント"
msgid "Detach"
msgstr "デタッチ"
msgid "Snapshot"
msgstr "スナップショット"
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"
msgid "Alerts"
msgstr "アラート"
msgid "Primary Key"
msgstr "プライマリーキー"
msgid "2 Hours"
msgstr "2時間"
msgid "click here"
msgstr "ここをクリック"
msgid "Billing"
msgstr "請求"
msgid "Lock"
msgstr "ロック"
msgid "Cluster"
msgstr "クラスター"
msgid "Design"
msgstr "デザイン"
msgid "NickName"
msgstr "ニックネーム"
msgid "Ports"
msgstr "ポート"
msgid "Group Admin"
msgstr "グループ管理者"
msgid "IPs"
msgstr "IP アドレス"
msgid "access report"
msgstr "アクセスレポート"
msgid "API Version"
msgstr "API バージョン"
msgid "Unlock"
msgstr "ロック解除"
msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャー"
msgid "Pricing"
msgstr "価格"
msgid "Fingerprint"
msgstr "フィンガープリント"
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH キー"
msgid "SSH Key"
msgstr "SSH キー"
msgid "Budget"
msgstr "予算"
msgid "Script Name"
msgstr "スクリプト名"
msgid "Runtime"
msgstr "ランタイム"
msgid "ping"
msgstr "ping"
msgid "Access Key"
msgstr "アクセスキー"
msgid "Monitor"
msgstr "モニター"
msgid "Snapshots"
msgstr "スナップショット"
msgid "List Templates"
msgstr "テンプレートリスト"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "No output"
msgstr "出力しない"
msgid "Extra Large"
msgstr "エキストララージ"
msgid "AWSSDK"
msgstr "AWSSDK"
msgid "Failed to load the AWSSDK"
msgstr "AWSSDK の読み込みに失敗しました"
msgid "AWS Secret Key"
msgstr "シークレットアクセスキー"
msgid "@cloud_name Settings"
msgstr "@cloud_name 設定"
msgid "access dashboard"
msgstr "ダッシュボードにアクセス"
msgid "administer cloud"
msgstr "クラウドの管理"
msgid "Clouds"
msgstr "クラウド"
msgid "Multiple Clouds"
msgstr "複数クラウド"
msgid "List Alerts"
msgstr "アラートリスト"
msgid "Availability Zone"
msgstr "アベイラビィティゾーン"
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
msgid "Elastic IP"
msgstr "Elastic IP"
msgid "Create Snapshot"
msgstr "スナップショットを作成する"
msgid "Terminate"
msgstr "停止"
msgid "Create Volume"
msgstr "ボリュームを作成する"
msgid "Key Fingerprint"
msgstr "鍵の指紋"
msgid "User Data"
msgstr "ユーザーデータ"
msgid "Launch Time"
msgstr "起動時刻"
msgid "Select a server"
msgstr "サーバーを選択"
msgid "Email field is required."
msgstr "メールアドレスフィールドは入力必須です。"
msgid "AWS Cloud"
msgstr "AWS クラウド"
msgid "Instance Name"
msgstr "インスタンスの名前"
msgid "Elastic IPs"
msgstr "Elastic IP"
msgid ""
"The cloud module creates a user interface for users to manage clouds. "
"Users can Create Instances,  Describe Instances etc."
msgstr "クラウドモジュールはユーザーがクラウドを管理するためのユーザーインターフェースを作ります。ユーザーはインスタンスを作ったり、インスタンスを説明したりできます。"
