# Catalan translation of Cloud (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "value"
msgstr "valor"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Totals"
msgstr "Totals"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
msgid "default"
msgstr "predeterminat"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Large"
msgstr "Gran"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "No esteu autoritzat per accedir a aquesta pàgina."
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "status"
msgstr "estat"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Module"
msgstr "Mòdul"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Location"
msgstr "Localització"
msgid "Count"
msgstr "Quantitat"
msgid "N/A"
msgstr "No aplica"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Medium"
msgstr "Mitjana"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
msgid "Start Date"
msgstr "Data d'inici"
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
msgid "End Date"
msgstr "Data de finalització"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
msgid "Allow"
msgstr "Admet"
msgid "IP Address"
msgstr "Adreça IP"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Threshold"
msgstr "Llindar"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "warning"
msgstr "avís"
msgid "critical"
msgstr "crític"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Mail Settings"
msgstr "Configuració del correu electrònic"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
msgid "Metric"
msgstr "Mètric"
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
msgid "Private key"
msgstr "Clau privada"
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "Micro"
msgstr "Micro"
msgid "click here"
msgstr "clica aquí"
msgid "Lock"
msgstr "Bloqueja"
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloqueja"
