# Portuguese, Brazil translation of Cloud (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "value"
msgstr "valor"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Totals"
msgstr "Totais"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "default"
msgstr "padrão"
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Hora"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "User Name"
msgstr "Nome do Usuário"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Você não está autorizado a acessar esta página."
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "End Date"
msgstr "Data Final"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
msgid "Threshold"
msgstr "Limite"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Dia"
msgid "1 Week"
msgstr "1 Semana"
msgid "1 Year"
msgstr "1 Ano"
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
msgid "Nickname"
msgstr "Apelido"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "warning"
msgstr "aviso"
msgid "critical"
msgstr "crítico"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
msgid "User Id"
msgstr "ID do usuário"
msgid "Mail Settings"
msgstr "Configurações de Email"
msgid "Host Name"
msgstr "Nome do host"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Add Group"
msgstr "Adicionar Grupo"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Packages"
msgstr "Pacotes"
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
msgid "Metric"
msgstr "Metrico"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
msgid "Output"
msgstr "Saída"
msgid "Folder Name"
msgstr "Nome da Pasta"
msgid "Private key"
msgstr "Chave privada"
msgid "Creator"
msgstr "Criador"
msgid "Instances"
msgstr "Instâncias"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
msgid "click here"
msgstr "clique aqui"
msgid "Billing"
msgstr "Cobrança"
msgid "Lock"
msgstr "Travar"
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
msgid "Budget"
msgstr "Orçamento"
msgid "Access Key"
msgstr "Tecla de acesso"
msgid "access dashboard"
msgstr "acessar painel"
msgid "Traffic"
msgstr "Tráfego"
msgid "Inputs"
msgstr "Entradas"
msgid "Instance"
msgstr "Instância"
msgid "Email field is required."
msgstr "Campo de e-mail é obrigatório."
msgid "Administer @type"
msgstr "Administrar @type"
