# German translation of Cloud (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
msgid "value"
msgstr "Wert"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Totals"
msgstr "Insgesamt"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "yes"
msgstr "Ja"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Servers"
msgstr "Server"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "default"
msgstr "default"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Std."
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Image ID"
msgstr "Bild-ID"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "User Name"
msgstr "Benutzername"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Sie haben keine Zugriffsberechtigung für diese Seite."
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "status"
msgstr "Status"
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "no"
msgstr "Nein"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
msgid "N/A"
msgstr "n. v."
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Tiny"
msgstr "Sehr klein"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
msgid "IP"
msgstr "IP-Adresse"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgid "Revoke"
msgstr "Widerrufen"
msgid "Threshold"
msgstr "Grenzwert"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Tag"
msgid "1 Week"
msgstr "1 Woche"
msgid "1 Year"
msgstr "1 Jahr"
msgid "Add Server"
msgstr "Server hinzufügen"
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
msgid "critical"
msgstr "Kritisch"
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
msgid "Resume"
msgstr "Weiter"
msgid "Running"
msgstr "In Bearbeitung"
msgid "User Id"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "Cloud"
msgstr "Wolke"
msgid "Mail Settings"
msgstr "E-Mail-Einstellungen"
msgid "Host Name"
msgstr "Rechnername"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Add Group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Minute"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
msgid "Ownership"
msgstr "Eigentum"
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
msgid "Launch"
msgstr "Starten"
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
msgid "Folder Name"
msgstr "Ordnername"
msgid "Private key"
msgstr "Privater Schlüssel"
msgid "Creator"
msgstr "Urheber"
msgid "Instances"
msgstr "Instanzen"
msgid "count"
msgstr "Anzahl"
msgid "Detach"
msgstr "Lösen"
msgid "Snapshot"
msgstr "Momentaufnahme"
msgid "Bundle"
msgstr "Subtyp"
msgid "Micro"
msgstr "Micro"
msgid "Alerts"
msgstr "Warnhinweise"
msgid "Primary Key"
msgstr "Primärschlüssel"
msgid "2 Hours"
msgstr "2 Std."
msgid "click here"
msgstr "Hier klicken"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
msgid "Billing"
msgstr "Abrechnung"
msgid "available"
msgstr "Verfügbar"
msgid "Timespan"
msgstr "Zeitspanne:"
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
msgid "Design"
msgstr "Design"
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
msgid "Group Admin"
msgstr "Group Admin"
msgid "API Version"
msgstr "API-Version"
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
msgid "Architecture"
msgstr "Architektur"
msgid "Pricing"
msgstr "Preise"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck"
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH-Schlüssel"
msgid "SSH Key"
msgstr "SSH-Schlüssel"
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
msgid "Script Name"
msgstr "Skript-Name"
msgid "Runtime"
msgstr "Laufzeit"
msgid "ping"
msgstr "Ping"
msgid "Access Key"
msgstr "Zugriffsschlüssel"
msgid "Monitor"
msgstr "Beobachten"
msgid "List Templates"
msgstr "Templates-Liste"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groß"
msgid "access dashboard"
msgstr "Auf Dashboard zugreifen"
msgid "send e-mail"
msgstr "E-Mail senden"
msgid "Traffic"
msgstr "Transfervolumen"
msgid "Disk"
msgstr "Festplatte"
msgid "state"
msgstr "Status"
msgid "Inputs"
msgstr "Eingaben"
msgid "placement"
msgstr "Platzierung"
msgid "Add Script"
msgstr "Skript hinzufügen"
msgid "Instance"
msgstr "Instanz"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
msgid "Reboot"
msgstr "Gerät neu starten"
msgid "Admin User"
msgstr "Administrator"
msgid "Group Settings"
msgstr "Gruppeneinstellungen"
msgid "Email field is required."
msgstr "Für das Feld E-Mail ist eine Angabe erforderlich."
msgid "Administer @type"
msgstr "@type verwalten"
