# Arabic translation of Clinic Appointment Management System (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clinic Appointment Management System (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-25 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Core"
msgstr "النواة"
msgid "Notes"
msgstr "ملحوظات"
msgid "content type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
msgid "Text color"
msgstr "لون النص"
msgid "Add new comment"
msgstr "إضافة تعليق جديد"
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
msgid "City"
msgstr "مدينة"
msgid "Date/Time"
msgstr "التاريخ/الوقت"
msgid "Features"
msgstr "الخصائص"
msgid "Link color"
msgstr "لون الروابط"
msgid "Featured"
msgstr "متميز"
msgid "Skip to main content"
msgstr "تجاوز إلى المحتوى الرئيسي"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"
msgid "Main menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "البحيرة الزرقاء (الافتراضية)"
msgid "Header top"
msgstr "قمة الترويسة"
msgid "Header bottom"
msgstr "أسفل الترويسة"
msgid "Slate"
msgstr "اللوح"
msgid "Page top"
msgstr "أعلى الصفحة"
msgid "Page bottom"
msgstr "أسفل الصفحة"
msgid "Sidebar first"
msgstr "العمود الجانبي الأول"
msgid "Secondary menu"
msgstr "القائمة الثانوية"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"يتم استخدام القائمة <em>الرئيسية</em> "
"لعرض الأقسام الرئيسية في الموقع، "
"وغالباً ما تظهر في ترويسة الصفحة."
msgid "Footer first column"
msgstr "العمود الأول لتذييل الصفحة"
msgid "Footer second column"
msgstr "العمود الثاني لتذييل الصفحة"
msgid "Footer third column"
msgstr "العمود الثالث لتذييل الصفحة"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "العمود الرابع لتذييل الصفحة"
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "Sidebar second"
msgstr "الشريط الجانبي الثاني"
msgid "Main background"
msgstr "الخلفية الرئيسية"
msgid "Sidebar background"
msgstr "خلفية العمود الجانبي"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "إطار العمود الجانبي"
msgid "Footer background"
msgstr "خلفية حاشية الصفحة"
msgid "Plum"
msgstr "الخوخ"
msgid "Title and slogan"
msgstr "العنوان والشعار"
msgid "Firehouse"
msgstr "محطة الإطفاء"
msgid "Ice"
msgstr "الجليد"
