# Mongolian translation of Clientside Validation (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2015 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Body"
msgstr "Үндсэн хэсэг"
msgid "Save configuration"
msgstr "Тохиргоог хадгалах"
msgid "enable"
msgstr "идэвхижүүлэх"
msgid "delete"
msgstr "устгах"
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
msgid "In moderation queue"
msgstr "Хянагдахаар хүлээгдэж байгаа сэдвүүд"
msgid "Actions"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Disabled"
msgstr "Идэвхгүй"
msgid "Enabled"
msgstr "Боломжтой"
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
msgid "Content types"
msgstr "Агуулгын төрлүүд"
msgid "Download"
msgstr "Татах"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
msgid "default"
msgstr "Үндсэн"
msgid "Number"
msgstr "Дугаар"
msgid "Password"
msgstr "Нууц үг"
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
msgid "Required"
msgstr "Шаардлагатай"
msgid "edit"
msgstr "засварлах"
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Preview comment"
msgstr "Сэтгэгдэл урьдчилан харах"
msgid "Paths"
msgstr "Замууд"
msgid "Email"
msgstr "Имэйл"
msgid "Date format"
msgstr "Огнооны бүтэц"
msgid "Your name"
msgstr "Таны нэр"
msgid "Published"
msgstr "Хэвлэгдсэн"
msgid "Plain text"
msgstr "Энгийн текст"
msgid "Send"
msgstr "Илгээх"
msgid "Optional"
msgstr "Өөрийн сонголтоор"
msgid "Empty"
msgstr "Хоосон"
