# Esperanto translation of Clientside Validation (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 00:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "enable"
msgstr "ŝaltu"
msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Content types"
msgstr "Enhavaj tipoj"
msgid "Download"
msgstr "Elŝutu"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "default"
msgstr "defaŭlto"
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
msgid "Captcha"
msgstr "Captacha"
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
msgid "Required"
msgstr "Bezonata"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "General settings"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Preview comment"
msgstr "Antaŭrigardu komenton"
msgid "Email"
msgstr "Retmesaĝo"
msgid "Date format"
msgstr "Esprimo de dato"
msgid "Your name"
msgstr "Via nomo"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Montrata en la ĉefpaĝo"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Algluita supre de listoj"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimuma"
msgid "Send"
msgstr "Sendu"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximuma longo"
msgid "Optional"
msgstr "Nedeviga"
msgid "Integer"
msgstr "Entjero"
msgid "Titles only"
msgstr "Nur titoloj"
msgid "Full text"
msgstr "Plena teksto"
msgid "Features"
msgstr "Ecoj"
msgid "Create new revision"
msgstr "Kreu novan revizion"
msgid "Display of XML feed items"
msgstr "Montro de XML-flueroj"
msgid "disable"
msgstr "malŝalti"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumo"
msgid "Titles plus teaser"
msgstr "Titoloj plus mallongigita teksto"
