# Russian translation of Clientside Validation (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "enable"
msgstr "включить"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "In moderation queue"
msgstr "В очереди на публикацию"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Preview comment"
msgstr "Предпросмотр комментария"
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
msgid "Content type"
msgstr "Тип материала"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Default settings"
msgstr "Настройки по умолчанию"
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
msgid "Your name"
msgstr "Ваше имя"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Помещено на главную страницу"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Закреплять вверху списков"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
msgid "Plain text"
msgstr "Простой текст"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "Maximum length"
msgstr "Максимальная длина"
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
msgid "Integer"
msgstr "Целое число"
msgid "Blacklist"
msgstr "Чёрный список"
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярное выражение"
msgid "create"
msgstr "создайте"
msgid "Hierarchical Select"
msgstr "Иерархический выбор"
msgid "Titles only"
msgstr "Только заголовки"
msgid "Full text"
msgstr "Полный текст"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Create new revision"
msgstr "Создать новую редакцию"
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
msgid "Max"
msgstr "Макс"
msgid "Display of XML feed items"
msgstr "Отображение элементов ленты XML"
msgid "disable"
msgstr "отключить"
msgid "Webforms"
msgstr "Веб-формы"
msgid "Minimum length"
msgstr "Минимальная длина"
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичное число"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
msgid "!title field is required."
msgstr ""
"Поле \"!title\" обязательно для "
"заполнения."
msgid "Plugin settings"
msgstr "Настройки плагина"
msgid "Validation"
msgstr "Проверка"
msgid "Custom function"
msgstr "Индивидуальная функция"
msgid "Numeric"
msgstr "Числовая"
msgid "Min"
msgstr "Мин"
msgid "Equal"
msgstr "Равный"
msgid "Titles plus teaser"
msgstr "Заголовок и анонс"
msgid "Max length"
msgstr "Максимальная длина"
msgid "Min length"
msgstr "Минимальная длина"
msgid "Unique"
msgstr "Уникальный"
msgid ""
"CAPTCHA validation error: unknown CAPTCHA session ID. Contact the site "
"administrator if this problem persists."
msgstr ""
"Ошибка проверки CAPTCHA: неизвестный ID "
"сеанса CAPTCHA. Свяжитесь с "
"администратором сайта, если проблема "
"повторяется."
msgid "Inline Form Errors"
msgstr "Ошибки встроенной формы"
msgid "Clientside Validation"
msgstr "Валидация на стороне клиента"
msgid "@title field is required."
msgstr "Поле @title обязательно для заполнения."
msgid "Validate options"
msgstr "Варианты проверки"
msgid "Must be empty"
msgstr "Должно быть пусто"
msgid "Edit settings"
msgstr "Редактировать настройни"
msgid "Multiple items"
msgstr "Несколько элементов"
