# Persian, Farsi translation of Clientside Validation (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "enable"
msgstr "فعال‌سازی"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "In moderation queue"
msgstr "منتظر تایید مدیر سیستم"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Content types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Preview comment"
msgstr "پیش‌نمایش دیدگاه"
msgid "Paths"
msgstr "مسیرها"
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Default settings"
msgstr "تنظیمات پیش‌فرض"
msgid "Date format"
msgstr "قالب‌بندی تاریخ"
msgid "Your name"
msgstr "نام شما"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "نمایش در صفحه اول"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ماندگار در بالای فهرست‌ها"
msgid "Maximum"
msgstr "حداکثر"
msgid "Plain text"
msgstr "متن ساده"
msgid "Phone"
msgstr "تلفن"
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
msgid "Maximum length"
msgstr "حداکثر طول"
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "Integer"
msgstr "صحیح"
msgid "Regular expression"
msgstr "عبارت منظم"
msgid "Titles only"
msgstr "فقط عناوین"
msgid "Full text"
msgstr "تمام متن"
msgid "Features"
msgstr "ویژگی‌ها"
msgid "Create new revision"
msgstr "ایجاد نسخه جدید"
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
msgid "Max"
msgstr "حداکثر"
msgid "Display of XML feed items"
msgstr "نمایش آیتم‌های خوراک XML"
msgid "disable"
msgstr "غیرفعال کردن"
msgid "Webforms"
msgstr "وب فرم ها"
msgid "Decimal"
msgstr "اعشار"
msgid "Minimum"
msgstr "حداقل"
msgid "!title field is required."
msgstr "!title فیلد ضروری است."
msgid "Numeric"
msgstr "عددی"
msgid "Min"
msgstr "حداقل"
msgid "Titles plus teaser"
msgstr "عناوین بعلاوه خلاصه"
msgid "@title field is required."
msgstr "فیلد @title اجباری است."
