# Danish translation of Clientside Validation (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-10 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "enable"
msgstr "aktiver"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "In moderation queue"
msgstr "I moderationskø"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Content types"
msgstr "Indholdstyper"
msgid "Download"
msgstr "Hent"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "default"
msgstr "standard"
msgid "Number"
msgstr "Antal"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Preview comment"
msgstr "Gennemse kommentar"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Default settings"
msgstr "Standardindstillinger"
msgid "Date format"
msgstr "Datoformat"
msgid "Your name"
msgstr "Dit navn"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Forfremmet til forside"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Klæbrig"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimal længde"
msgid "Optional"
msgstr "Valgfrit"
msgid "Integer"
msgstr "Heltal"
msgid "Blacklist"
msgstr "Sortliste"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært udtryk"
msgid "create"
msgstr "opret"
msgid "Titles only"
msgstr "Kun titler"
msgid "Full text"
msgstr "Fuld tekst"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Create new revision"
msgstr "Opret ny version"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
msgid "Display of XML feed items"
msgstr "Visning af XML kilde elementer"
msgid "disable"
msgstr "deaktivér"
msgid "Webforms"
msgstr "Webformularer"
msgid "Minimum length"
msgstr "Minimumslængde"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimaltal"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "!title field is required."
msgstr "!title-feltet er obligatorisk."
msgid "Plugin settings"
msgstr "Plugin-indstillinger"
msgid "Validation"
msgstr "Validering"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Equal"
msgstr "Lig med"
msgid "Titles plus teaser"
msgstr "Titler og resuméer"
msgid "Unique"
msgstr "Unik"
msgid ""
"CAPTCHA validation error: unknown CAPTCHA session ID. Contact the site "
"administrator if this problem persists."
msgstr ""
"CAPTCHA valideringsfejl: ukendt CAPTCHA session-ID. Kontakt sitets "
"administrator hvis problemet ikke forsvinder."
msgid "Inline Form Errors"
msgstr "Indlejrede formularfejl"
msgid "@title field is required."
msgstr "@title field er obligatorisk."
msgid "Validate options"
msgstr "Kontrollér valgmuligheder"
