# Czech translation of Clientside Validation (7.x-1.44)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (7.x-1.44)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "enable"
msgstr "povolit"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Preview comment"
msgstr "Náhled komentáře"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Default settings"
msgstr "Výchozí nastavení"
msgid "Your name"
msgstr "Vaše jméno"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Zobrazit na titulní stránce"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Přilepit nahoru v seznamu"
msgid "Plain text"
msgstr "Prostý text"
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
msgid "Example"
msgstr "Příklad"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "Blacklist"
msgstr "Blacklist"
msgid "Titles only"
msgstr "Jen titulky"
msgid "Full text"
msgstr "Celý text"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Create new revision"
msgstr "Vytvořit novou revizi"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
msgid "disable"
msgstr "vypnout"
msgid "Webforms"
msgstr "Webové formuláře"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čekejte..."
msgid "Validation"
msgstr "Validace"
msgid "Valid"
msgstr "Platný"
msgid "Numeric"
msgstr "Číselné"
msgid "The entered date needs to be between the years @start and @end."
msgstr "Zadané datum musí být v rozmezí let @start a @end."
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatný"
msgid "Titles plus teaser"
msgstr "Titulek + upoutávka"
msgid "Validate options"
msgstr "Možnosti validace"
