# Bahasa Malaysia translation of Clientside Validation (7.x-1.36)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (7.x-1.36)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-20 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "enable"
msgstr "membolehkan"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Content types"
msgstr "Jenis-jenis kandungan"
msgid "default"
msgstr "lalai"
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
msgid "Required"
msgstr "Diperlukan"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "General settings"
msgstr "Seting umum"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Preview comment"
msgstr "Pratonton komen"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis kandungan"
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
msgid "Your name"
msgstr "Nama anda"
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Dipromosikan ke laman depan"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Tetapkan di bahagian atas senarai"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks biasa"
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
msgid "Optional"
msgstr "Berupa pilihan"
msgid "Titles only"
msgstr "Tajuk sahaja"
msgid "Full text"
msgstr "Teks lengkap"
msgid "Create new revision"
msgstr "Mencipta semakan baru"
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
msgid "Display of XML feed items"
msgstr "Paparan item-item suapan XML"
msgid "disable"
msgstr "menyahbolehkan"
msgid "Titles plus teaser"
msgstr "Tajuk bersama sisipan"
