# Hebrew translation of Clientside Validation (7.x-1.35)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (7.x-1.35)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "enable"
msgstr "אפשר"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Content types"
msgstr "סוגי תוכן"
msgid "default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Preview comment"
msgstr "תצוגה מקדימה של התגובה"
msgid "Content type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "Default settings"
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"
msgid "Your name"
msgstr "שם"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "מקודם לדף הראשי"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "דביק בראש רשימות"
msgid "Plain text"
msgstr "טקסט פשוט"
msgid "Send"
msgstr "שלח"
msgid "Optional"
msgstr "אופציונאלי"
msgid "Titles only"
msgstr "כותרת בלבד"
msgid "Full text"
msgstr "כל הטקסט"
msgid "Features"
msgstr "פיצ'רים"
msgid "Create new revision"
msgstr "יצירת גרסה חדשה"
msgid "Empty"
msgstr "ריק"
msgid "disable"
msgstr "השבתה"
msgid "Webforms"
msgstr "Webforms"
msgid "Validation"
msgstr "וידוא"
msgid "Max words"
msgstr "מספר מקסימלי של מילים"
msgid "Numeric"
msgstr "מספרי"
msgid "The entered date needs to be between the years @start and @end."
msgstr ""
"התאריך להכנסה צריך להיות בין השנים @start "
"ו @end."
msgid "Titles plus teaser"
msgstr "כותרת ותקציר"
msgid "Max length"
msgstr "אורך מקסימלי"
msgid "!name field has a maximum length of !maxl characters."
msgstr ""
"השדה !name מוגבל לאורך מקסימלי של !maxl "
"תווים."
msgid "!name field has a max length of !maxl characters."
msgstr "לשדה !name קיימת הגבלה ל!maxl תווים."
msgid "Wrong answer for !title"
msgstr "תשובה שגויה ל!title."
