# Greek translation of Clientside Validation (7.x-1.34)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (7.x-1.34)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "enable"
msgstr "ενεργοποίηση"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Content types"
msgstr "Τύποι περιεχομένου"
msgid "default"
msgstr "προεπιλογή"
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Preview comment"
msgstr "Προεπισκόπηση σχολίου"
msgid "Paths"
msgstr "Διαδρομές"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "Your name"
msgstr "Το όνομά σας"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Προβιβασμένο στην πρώτη σελίδα"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Καρφιτσωμένο στην κορυφή στις λίστες"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Example"
msgstr "Παράδειγμα"
msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικό"
msgid "Titles only"
msgstr "Μόνο τίτλοι"
msgid "Full text"
msgstr "Πλήρες κείμενο"
msgid "Create new revision"
msgstr "Δημιουργία νέας αναθεώρησης"
msgid "Display of XML feed items"
msgstr "Εμφάνιση στοιχείων ροής XML"
msgid "disable"
msgstr "απενεργοποίηση"
msgid "Webforms"
msgstr "Webform"
msgid "The entered date needs to be between the years @start and @end."
msgstr ""
"Η ημερομηνία που εισήχθηκε πρέπει να "
"είναι μεταξύ των ετών @start και @end."
msgid "Titles plus teaser"
msgstr "Τίτλοι και περίληψη"
