# Polish translation of Web Service Clients (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Service Clients (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-03 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Node ID"
msgstr "ID zawartości"
msgid "1 hour"
msgstr "1 godzina"
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Cache"
msgstr "Pamięć podręczna"
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
msgid "Storage"
msgstr "Magazyn"
msgid "12 hours"
msgstr "12 godzin"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Wybierz -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Nie wybrano -"
msgid "Add @type"
msgstr "Dodaj @type"
msgid "2 days"
msgstr "2 dni"
msgid "Connection type"
msgstr "Typ połączenia"
msgid "Connection"
msgstr "Połączenie"
msgid "No cache"
msgstr "Brak pamięci podręcznej"
msgid "Connections"
msgstr "Połączenia"
msgid "Component name"
msgstr "Nazwa komponentu"
msgid "Save connection"
msgstr "Zapisz połączenie"
msgid "The human-readable name for the connection."
msgstr "Przyjazna dla użytkownika nazwa połączenia."
