# Ukrainian translation of Click to Schedule (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Click to Schedule (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "E-mail"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Page URL"
msgstr "URL сторінки"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Log in"
msgstr "Вхід"
msgid "First Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Last Name"
msgstr "Прізвище"
msgid "The block has been created."
msgstr "Блок було успішно створено."
msgid "Connect"
msgstr "З'єднання"
msgid "Button settings"
msgstr "Налаштування кнопки"
msgid "Time Zone"
msgstr "Часовий пояс"
msgid "Web link"
msgstr "Веб-адреса"
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%name\" block?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити блок \"%name\"?"
msgid "Administrative title"
msgstr "Адміністративний заголовок"
msgid "The block \"%name\" has been removed."
msgstr "Блок \"%name\" був видалений"
msgid "Learn more"
msgstr "Дізнатися більше"
msgid "Powered by"
msgstr "Побудовано на"
