# Ukrainian translation of CleverReach Module (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CleverReach Module (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-28 07:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "subscribe"
msgstr "підписатися"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Variable"
msgstr "Змінна"
msgid "Required"
msgstr "Обов’язкове"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "never"
msgstr "ніколи"
msgid "Options"
msgstr "Опції"
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
"Прохання ввести коректну адресу "
"електронної пошти"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Textfield"
msgstr "Текстове поле"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
msgid "Last changed"
msgstr "Остання зміна"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Are you sure you want to delete this block?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цей блок?"
msgid "Select box"
msgstr "Спадний список"
msgid "E-Mail:"
msgstr "Ел. пошта:"
msgid "Select Fields"
msgstr "Виділити поля"
