# German translation of CR Test Project (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CR Test Project (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Hidden"
msgstr "Ausgeblendet"
msgid "Promote"
msgstr "Auf der Startseite"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "Sticky"
msgstr "am Anfang von Listen"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Language neutral"
msgstr "Sprachneutral"
msgid "Opened"
msgstr "Geöffnet"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Well done!"
msgstr "Gut gemacht!"
msgid "Need help?"
msgstr "Hilfe"
msgid "Help & Support"
msgstr "Hilfe & Support"
msgid "Revision log message"
msgstr "Revisionsprotokollnachricht"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Subscribe to newsletter"
msgstr "Subscribe to newsletter"
msgid "Revision Timestamp"
msgstr "Zeitstempel der Revision"
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
msgid "Error description"
msgstr "Fehlerbeschreibung"
msgid "Subscribe to newsletter."
msgstr "Newsletter abonnieren"
msgid "Access CleverReach® module options."
msgstr "Zugriff auf Optionen des CleverReach® Moduls."
msgid "Subscribed to newsletter"
msgstr "Subscribed to newsletter"
msgid "CleverReach® Email Marketing Tool"
msgstr "CleverReach® E-Mail Marketing Tool"
msgid "Create recipient list in CleverReach®"
msgstr "Empfängerliste in CleverReach® erstellen"
msgid "Add data fields, segments and tags to recipient list"
msgstr "Datenfelder, Segmente und Tags zur Empfängerliste hinzufügen"
msgid "Import recipients from Drupal to CleverReach®"
msgstr "Importieren Sie Empfänger von Drupal zu CleverReach®"
msgid "CleverReach® ID"
msgstr "CleverReach® Kundennummer"
msgid "An error occurred!"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten!"
msgid "Targeted email marketing for more revenue!"
msgstr "Gezieltes E-Mail Marketing für mehr Umsatz!"
msgid "Targeted email marketing for more readers in your Drupal CMS"
msgstr "Gezieltes E-Mail Marketing für mehr Leser in Ihrem Drupal CMS"
msgid "Create appealing emails to showcase your articles to your readers"
msgstr ""
"Erstellen Sie ansprechende Mailings und präsentieren Sie Ihren Kunden "
"Ihre Produkte."
msgid "Retry synchronization now"
msgstr "Wiederholen Sie die Datenübertragung"
msgid "Create your next newsletter now!"
msgstr "Erstellen Sie jetzt Ihren nächsten Newsletter!"
msgid "Create your first newsletter"
msgstr "Erstellen Sie Ihren ersten Newsletter"
msgid "Current users should be synced as Active"
msgstr "Aktuelle Benutzer sollen als aktiv übertragen werden."
msgid ""
"If this option is set, all users that existed before CleverReach "
"initial synchronization will be synced as Active. CleverReach module "
"add newsletter subscription status so you can later set this per user."
msgstr ""
"Wenn diese Option eingestellt ist, werden alle Benutzer, die vor der "
"ersten Synchronisation von CleverReach existierten, als aktiv "
"synchronisiert. Das CleverReach-Modul fügt den "
"Newsletter-Abonnement-Status hinzu, sodass Sie diesen später pro "
"Benutzer einstellen können."
msgid "Start synchronization now"
msgstr "Starten Sie jetzt die Datenübertragung"
msgid ""
"%s recipients have been successfully added to the list %s in your "
"CleverReach® account."
msgstr ""
"%s Empfänger wurden erfolgreich zur Liste %s in Ihrem CleverReach® "
"Account hinzugefügt."
msgid "You will be directed to your plugin dashboard in ... %d sec."
msgstr "Sie werden in %d Sek. zu Ihrem Plugin Dashboard weitergeleitet..."
msgid "Welcome to clever Email Marketing!"
msgstr "Willkommen - los geht's mit cleverem E-Mail Marketing"
msgid ""
"Simply transmit Drupal data and get started with CleverReach® for "
"free!"
msgstr ""
"Einfach Drupal-Daten übertragen und kostenfrei mit CleverReach® "
"starten!"
msgid "Create and connect your new CleverReach® account now!"
msgstr "Jetzt neuen CleverReach® Account erstellen & verbinden!"
msgid "Log in and connect with an existing CleverReach® account"
msgstr "Mit meinem bestehenden CleverReach® Account einloggen & verbinden"
