# Basque translation of ELMS: Collaborative learning environment (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Collaborative learning environment (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-24 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Images"
msgstr "Irudiak"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Private"
msgstr "Pribatua"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketa"
msgid "Links"
msgstr "Estekak"
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Points"
msgstr "Puntuak"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Visibility"
msgstr "Ikusgarritasuna"
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Color"
msgstr "Kolore"
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
msgid "Loading..."
msgstr "Kargatzen..."
msgid "Submissions"
msgstr "Bidalketak"
msgid "inactive"
msgstr "ez-aktiboa"
msgid "Loading"
msgstr "Kargatzen"
msgid "Close window"
msgstr "Itxi leihoa"
msgid "- Any -"
msgstr "-Edozein-"
msgid "Highlighted"
msgstr "Nabarmendua"
