# Ossetian translation of ELMS: Collaborative learning environment (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2015 by the Ossetian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Collaborative learning environment (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ossetian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Cæйраг"
msgid "User interface"
msgstr "Архайæджы интерфейс"
msgid "Title"
msgstr "Сæр"
msgid "Body"
msgstr "Мидис"
msgid "Next"
msgstr "Дарддæр"
msgid "user"
msgstr "архайæг"
msgid "Pages"
msgstr "Фæрстæ"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки"
msgid "delete"
msgstr "схаф"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"
msgid "approve"
msgstr "разы дæн"
msgid "Delete"
msgstr "Аппар"
msgid "Operations"
msgstr "Архæйдтæ"
msgid "Content"
msgstr "Мидис"
msgid "Username"
msgstr "Архайæджы ном"
msgid "Email address"
msgstr "Email адрес"
msgid "Development"
msgstr "Райрæзт"
msgid "Group"
msgstr "Къорд"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Replies"
msgstr "Дзаппытæ"
msgid "Closed"
msgstr "Æхгæд"
msgid "List"
msgstr "Номхыгъд"
msgid "Subject"
msgstr "Темæ"
msgid "Actions"
msgstr "Архæйдтæ"
msgid "Confirm"
msgstr "Афтæ у"
msgid "Cancel"
msgstr "Аппар"
msgid "Remove"
msgstr "Схаф"
msgid "Description"
msgstr "Афыст"
msgid "Language"
msgstr "Æвзаг"
msgid "Enable"
msgstr "Сиу кæн"
msgid "Disable"
msgstr "Ахицæн кæн"
msgid "Disabled"
msgstr "Хицæн у"
msgid "Enabled"
msgstr "Иу у"
msgid "Administration"
msgstr "Разамынад"
msgid "Comments"
msgstr "Комментари"
msgid "More"
msgstr "Ноджы"
msgid "Action"
msgstr "Архайд"
msgid "Tags"
msgstr "Тегтæ"
msgid "Block title"
msgstr "Блочы сæр"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономи"
msgid "Yes"
msgstr "Ойы"
msgid "No"
msgstr "Нæйы"
msgid "Content types"
msgstr "Æрмæджыты типтæ"
msgid "Home page"
msgstr "Сæйраг фарс"
msgid "Version"
msgstr "Верси"
msgid "view"
msgstr "бакаст"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Раст кæнын"
msgid "Date"
msgstr "Датæ"
msgid "Size"
msgstr "Ас"
msgid "Search"
msgstr "Агуырд"
msgid "Reset"
msgstr "Раздæрау"
msgid "None"
msgstr "Нæйы"
msgid "Display settings"
msgstr "Æвдысты амонæнтæ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ацы архайдæн аивæн нæй."
msgid "Number"
msgstr "Нымæц"
msgid "Message"
msgstr "Хъусинаг"
msgid "- None -"
msgstr "- Æвдыст нæу -"
msgid "Weight"
msgstr "Уæз"
msgid "Image"
msgstr "Сурæт"
msgid "Center"
msgstr "Центр"
msgid "Required"
msgstr "Æнæмæнг"
msgid "root"
msgstr "уидаг"
msgid "Parent"
msgstr "Ныййарæг"
msgid "Category"
msgstr "Категори"
msgid "Settings"
msgstr "Амонæнтæ"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Раздæры фарсмæ"
msgid "Go to next page"
msgstr "Рахиз дарддæры фарсмæ"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Book"
msgstr "Чиныг"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Таксономийы термин"
msgid "Field"
msgstr "Быдыр"
msgid "Label"
msgstr "Нысан"
msgid "Preview"
msgstr "Развæлгъау фенд"
msgid "Save"
msgstr "Ныффысс"
msgid "Help"
msgstr "Æмбарынгæнæн"
msgid "Default"
msgstr "Æнæивд"
msgid "Summary"
msgstr "Иумиагæй"
msgid "Update"
msgstr "Сног кæн"
msgid "Open"
msgstr "Конд у"
msgid "Core"
msgstr "Астæумагъз"
msgid "Add"
msgstr "Бафтау"
msgid "View"
msgstr "Фенд"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Фæндаг"
msgid "Filename"
msgstr "Файлы ном"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Дзырдуæттæ"
msgid "Modules"
msgstr "Модултæ"
msgid "Refresh"
msgstr "Сног кæн"
