# Chinese, Simplified translation of Classified advertising (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Classified advertising (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 09:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "user"
msgstr "用户"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Article"
msgstr "文章"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "Login"
msgstr "登录"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "home"
msgstr "首页"
msgid "Price"
msgstr "价格"
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Contact email"
msgstr "联系邮件"
msgid "User account"
msgstr "用户帐户"
msgid "Save and continue"
msgstr "保存并继续"
msgid "Primary"
msgstr "主要"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "已经处理了 @total 中的 @current。"
msgid "Secondary"
msgstr "次要"
msgid "Ad Title"
msgstr "Ad(广告)标题"
msgid "Page top"
msgstr "页面顶部"
msgid "Page bottom"
msgstr "页面底部"
msgid "User menu"
msgstr "用户菜单"
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr "<em>用户</em>菜单包含与用户帐户有关的链接，以及“注销”链接。"
msgid "Basic page"
msgstr "基本页面"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr "对您的静态内容使用<em>基本页面</em>，比如“关于我们”页面。"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "用标签将相似的文章分门别类。"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "输入一列单词以描述您的内容并用逗号隔开"
msgid "Footer first column"
msgstr "页脚第一列"
msgid "Footer second column"
msgstr "页脚第二列"
msgid "Footer third column"
msgstr "页脚第三列"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "页脚第四列"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr "使用<em>文章</em>发布有关时间的内容，如消息，新闻或日志。"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "为这篇文章上传一个图片。"
msgid "Top Bar"
msgstr "顶栏"
