# Filipino translation of Classified advertising (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Filipino translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Classified advertising (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Bahay"
msgid "Content"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Tags"
msgstr "Mga etiketa"
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
msgid "Footer"
msgstr "Paanan"
msgid "Navigation"
msgstr "Paglalayag"
msgid "User account"
msgstr "Akawnt ng tagagamit"
msgid "Save and continue"
msgstr "Pangalagaan at magpatuloy"
msgid "Page top"
msgstr "Ibabaw ng pahina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Ilalim ng pahina"
msgid "User menu"
msgstr "Menu ng tagagamit"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gamitin ang mga <em>simpleng pahina</em> para sa iyong mga statik na "
"nilalaman, tulad ng isang 'Tungkol sa amin' na pahina."
msgid "Footer first column"
msgstr "Unang haligi sa paanan"
msgid "Footer second column"
msgstr "Pangalawang haligi sa paanan"
msgid "Footer third column"
msgstr "Pangatlong haligi sa paanan"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Pang-apat na haligi sa paanan"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Gamitin ang mga <em>artikulo</em> para sa panahong sensitibong "
"nilalaman tulad ng mga balita, mga \"press release\" o mga paskil sa "
"blog."
msgid "Highlighted"
msgstr "Binigyang-diin"
msgid "Top Bar"
msgstr "Pang-ibabaw na baras"
