# Persian, Farsi translation of CKEditor 4 - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 4 - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "رابط کاربری"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Administer"
msgstr "مدیریت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Advanced options"
msgstr "گزینه‌های پیشرفته"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Advanced settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "User ID"
msgstr "شناسه کاربر"
msgid "Include"
msgstr "پیوست"
msgid "Exclude"
msgstr "استثنا"
msgid "Expanded"
msgstr "گسترده"
msgid "Not found"
msgstr "پیدا نشد"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Input format"
msgstr "قالب ورودی"
msgid "Global settings"
msgstr "تنظیمات سراسری"
msgid "Introduction"
msgstr "معرفی"
msgid "here"
msgstr "اینجا"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Security"
msgstr "امنیتی"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Default state"
msgstr "وضعیت پیش‌فرض"
msgid "Profile name"
msgstr "نام پروفایل"
msgid "Editor appearance"
msgstr "ظاهر ویرایشگر"
msgid "Profile"
msgstr "نمایه"
msgid "filters"
msgstr "فیلترها"
msgid "Visibility settings"
msgstr "تنظیمات وضعیت نمایش"
msgid "Show"
msgstr "نمایش"
msgid "Web File Manager"
msgstr "مدیریت فایل‌ها"
msgid "Editor width"
msgstr "طول ویرایشگر"
msgid "or"
msgstr "یا"
msgid "User management"
msgstr "مدیریت کاربران"
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
msgid "permission"
msgstr "مجوز"
msgid "Line break converter"
msgstr "مبدل تجزیه خط"
msgid "Site configuration"
msgstr "پیکربندی سایت"
msgid "Examples"
msgstr "مثال‌ها"
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"
msgid "Hide"
msgstr "پنهان کن"
msgid "Profiles"
msgstr "نمایه‌ها"
msgid "Skin"
msgstr "پوسته"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "تغییر وضعیت به ویرایشگر ساده متن"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "تغییر وضعیت به ویرایشگر حرفه‌ای متن"
msgid "Toolbar"
msgstr "نوار ابزار"
msgid "Auto-detect language"
msgstr "تشخیص خودکار زبان"
msgid "Security settings"
msgstr "تنظیمات امنیتی"
msgid "Join summary"
msgstr "یکی نمودن خلاصه"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "جدا نمودن خلاصه در محل نشانگر"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "اشکال یابی"
msgid "Rich text editor settings"
msgstr "تنطیمات ویرایشگر حرفه‌ای متن"
msgid "Choose a CKEditor skin."
msgstr "انتخاب یک پوسته برای CKEditor"
msgid "Text formats"
msgstr "قالب‌بندی‌های متن"
msgid "Administer CKEditor access"
msgstr "مدیریت دسترسی CKEditor"
msgid "Customize CKEditor appearance"
msgstr "سفارشی سازی ظاهر CKEditor"
msgid ""
"Whether or not to show the disable/enable rich text editor toggle "
"below the textarea."
msgstr ""
"تعیین کنید کلید فعال / غیرفعال سازی "
"ویرایشگر حرفه‌ای متن در زیر ناحیه "
"متنی نمایش داده شود یا خیر."
msgid "Administration panel"
msgstr "پنل مدیریت"
msgid "Allow users to change CKEditor settings."
msgstr ""
"اجازه دادن به کاربران برای تغییر "
"تنظیمات CKEditor"
msgid "Allow users to customize CKEditor appearance."
msgstr ""
"اجازه دادن به کاربران برای سفارشی سازی "
"ظاهر CKEditor"
msgid "Show the disable/enable rich text editor toggle"
msgstr ""
"نمایش کلید فعال / غیرفعال سازی "
"ویرایشگر حرفه‌ای متن"
msgid "Toolbar state on startup"
msgstr "وضعیت نوار ابزار در هنگام شروع"
msgid "Automatically detect the user language."
msgstr ""
"بصورت خودکار زبان کاربر را تشخیص "
"می‌دهد."
msgid ""
"Should rich text editing be enabled or disabled by default in textarea "
"fields? If disabled, the rich text editor may still be enabled by "
"using toggle."
msgstr ""
"تعیین کنید ویرایشگر حرفه‌ای متن در "
"حالت پیش فرض فعال یا غیرفعال باشد. اگر "
"گزینه غیرفعال را انتخاب کنید، "
"ویرایشگر حرفه‌ای متن همچنان با "
"استفاده از انتخابگر می‌تواند فعال "
"شود."
msgid "Editor interface width in pixels or percent."
msgstr "عرض رابط ویرایشگر به پیکسل یا درصد."
