# Turkish translation of CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.20)
# Copyright (c) 2021 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Expanded"
msgstr "Genişletilmiş"
msgid "Not found"
msgstr "Bulunamadı"
msgid "Input format"
msgstr "Girdi biçimi"
msgid "Global settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
msgid "here"
msgstr "buraya"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Default state"
msgstr "Öntanımlı durum"
msgid "Basic setup"
msgstr "Temel ayarlar"
msgid "Profile name"
msgstr "Profil adı"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "You must give a profile name."
msgstr "Bir profil adı vermelisiniz."
msgid "filters"
msgstr "filtreler"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "File browser settings"
msgstr "Dosya yükleme ayarları"
msgid "Collapsed"
msgstr "Kapalı"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
msgid "Show"
msgstr "Göster"
msgid "Editor width"
msgstr "Düzenleyici genişliği"
msgid "or"
msgstr "ya da"
msgid "Line break converter"
msgstr "Satır sonu çeviricisi"
msgid "Examples"
msgstr "Örnekler"
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler (plugin)"
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "Düz metin düzenleyici kullan"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "Zengin metin düzenleyici kullan"
msgid "Toolbar"
msgstr "Araç çubuğu"
msgid "Auto-detect language"
msgstr "Dili otomatik algıla"
msgid "Security settings"
msgstr "Güvenlik ayarları"
msgid "Rich text editor settings"
msgstr "Zengin metin düzenleyici ayarları"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "The language for the CKEditor interface."
msgstr "CKEditor arayüzünün dili."
msgid "Text formats"
msgstr "Metin biçimleri"
msgid "Administer CKEditor access"
msgstr "CKEditor erişimini yönet"
msgid "Customize CKEditor appearance"
msgstr "CKEditor görünümünü özelleştir"
msgid "Allow users to change CKEditor settings."
msgstr "Kullanıcıların CKEditor ayarlarını değiştirmelerine izin ver."
msgid "Allow users to customize CKEditor appearance."
msgstr ""
"Kullanıcıların CKEditor görünümünü özelleştirmelerine izin "
"ver."
msgid "Create a new profile"
msgstr "Yeni bir profil oluştur"
msgid "Automatically detect the user language."
msgstr "Kullanıcının dilini otomatik olarak algıla."
msgid "Language direction"
msgstr "Dil yönü"
msgid "Editor interface width in pixels or percent."
msgstr "Düzenleyici arayüzünün piksel ya da yüzde olarak genişliği."
msgid "Available buttons"
msgstr "Kullanılabilir düğmeler"
msgid ""
"By default, CKEditor is configured to leverage your browser's spell "
"check capability. Make sure your browser's spell checker is enabled in "
"your browser's settings. To access suggested corrections for "
"misspelled words, it may be necessary to hold the <em>Control</em> or "
"<em>command</em> (Mac) key while right-clicking the misspelling."
msgstr ""
"CKEditor varsayılan olarak, tarayıcınızın yazım denetimi "
"yeteneğinden yararlanacak şekilde yapılandırılmıştır. "
"Tarayıcınızın ayarlarında tarayıcınızın yazım denetimi "
"programının etkinleştirildiğinden emin olun. Yanlış yazılan "
"sözcüklere ilişkin önerilen düzeltmelere erişmek için, yanlış "
"yazılan sözcük sağ tıklatılırken <em>Control</em> ya da "
"<em>command</em> (Mac) tuşunun basılı tutulması gerekebilir."
