# Vietnamese translation of CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "User interface"
msgstr "Giao diện người dùng"
msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Advanced options"
msgstr "Tùy chọn nâng cao"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Các thiết lập nâng cao"
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
msgid "User ID"
msgstr "ID người dùng"
msgid "Expanded"
msgstr "Mở rộng"
msgid "Input format"
msgstr "Định dạng nhập vào"
msgid "Global settings"
msgstr "Thiết đặt toàn cục"
msgid "Width"
msgstr "Chiều rộng"
msgid "Introduction"
msgstr "Giới thiệu"
msgid "Example"
msgstr "Ví dụ"
msgid "here"
msgstr "ở đây"
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Default state"
msgstr "Trạng thái mặc định"
msgid "Basic setup"
msgstr "Thiết lập cơ bản"
msgid "Profile name"
msgstr "Tên hồ sơ"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Trình bày bộ soạn thảo"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Xóa định dạng đầu ra"
msgid "Editor CSS"
msgstr "CSS gốc của trình soạn thảo"
msgid "CSS path"
msgstr "Đường dẫn CSS"
msgid "Profile"
msgstr "Hồ sơ người dùng"
msgid "filters"
msgstr "bộ lọc"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "File browser settings"
msgstr "Các thiết lập trình duyệt tập tin."
msgid "Collapsed"
msgstr "Đã thu hẹp"
msgid "Show"
msgstr "Hiện"
msgid "Line break converter"
msgstr "Bộ chuyển dòng"
msgid "Plugins"
msgstr "Trình cắm"
msgid "Input formats"
msgstr "Định dạng nhập vào"
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
msgid "Profiles"
msgstr "Hồ sơ"
msgid "Skin"
msgstr "Giao diện cho trình soạn thảo"
msgid "Create new profile"
msgstr "Tạo hồ sơ mới"
msgid "Double quotes are not allowed in CSS path."
msgstr ""
"Dấu nháy đôi không được chấp nhận trong đường dẫn "
"CSS."
msgid "Enter valid path, do not surround it with quotes."
msgstr "Nhập đường dẫn hợp lệ, không bao quanh bởi dấu nháy."
msgid "Double quotes are not allowed in path."
msgstr "Dấu nháy đôi không được phép trong đường dẫn"
msgid "Path to uploaded files is required."
msgstr ""
"Bắt buộc phải có đường dẫn đến các tập tin tải "
"lên."
msgid "Absolute path to uploaded files is required."
msgstr ""
"Đường dẫn tuyệt đối cho tập tin tải lên là bắt "
"buộc"
msgid "create a new profile"
msgstr "tạo một hồ sơ mới"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "Chuyển sang chế độ văn bản thuần"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "Chuyển sang chế độ văn bản trù phú"
msgid "Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ"
msgid "Auto-detect language"
msgstr "Ngôn ngữ tự-động-dò-tìm"
msgid "Use auto detect user language feature."
msgstr ""
"Sử dụng tính năng tự động phát hiện ngôn ngữ cho "
"người dùng."
msgid "Enter mode"
msgstr "Chế độ nhập"
msgid "Path to uploaded files"
msgstr "Đường dẫn tới các tập tin đã tải lên."
msgid "Absolute path to uploaded files"
msgstr "Đường dẫn tuyệt đối tới các tập tin đã tải lên."
msgid "Width in pixels or percent. Example: 400 or 100%."
msgstr ""
"Chiều rộng tính bằng pixel hoặc phần trăm (%). Ví dụ: "
"400 hoặc hoặc 100%."
msgid "Uploading images and files"
msgstr "Đang tải lên các hình ảnh và tập tin"
msgid "Rich text editor settings"
msgstr "Các thiết lập trình soạn thảo văn bản"
msgid "Configure the rich text editor."
msgstr "Cấu hình trình biên tập."
msgid "CKEditor"
msgstr "Trình biên tập CKEditor"
msgid "Add new CKEditor profile"
msgstr "Tạo hồ sơ CKEditor mới"
msgid "Add CKEditor Global profile"
msgstr "Tạo hồ sơ CKEditor Chung"
msgid "The language for the CKEditor interface."
msgstr "Ngôn ngữ cho giao diện CKEditor."
msgid "Choose a CKEditor skin."
msgstr "Chọn một giao diện cho trình soạn thảo CKEditor."
