# Bulgarian translation of CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.16)
# Copyright (c) 2015 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-21 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Потребителски интерфейс"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Administer"
msgstr "Администрация"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Advanced options"
msgstr "Разширени опции"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Разширени настройки"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Expanded"
msgstr "Разгънато"
msgid "Not found"
msgstr "Не е намерено"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Input format"
msgstr "Филтриращ формат"
msgid "Global settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "help"
msgstr "помощ"
msgid "here"
msgstr "Тук"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация на сайта"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgid "Show"
msgstr "Покажи"
msgid "User management"
msgstr "Управление на потребителите"
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
msgid "permission"
msgstr "права"
msgid "Line break converter"
msgstr "Конвертор за нов ред"
msgid "Site configuration"
msgstr "Настройки на сайта"
msgid "Hide"
msgstr "Скрий"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "Изключи графичния редактор"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "Включи графичния редактор"
msgid "Join summary"
msgstr "Съедини резюмето"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr ""
"Раздели резюмето при позицията на "
"курсора"
msgid "Text formats"
msgstr "Входни формати"
