# Portuguese, Brazil translation of CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 17:48+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Language"
msgstr "Língua"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "Expanded"
msgstr "Expandido"
msgid "Input format"
msgstr "Formato de entrada"
msgid "Global settings"
msgstr "Opções globais"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "here"
msgstr "aqui"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Basic setup"
msgstr "Configuração básica"
msgid "Show disable/enable rich text editor toggle"
msgstr "Exibir link para ativar ou desativar o editor de texto"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Aparência do editor"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Limpeza e saída"
msgid "Editor CSS"
msgstr "Editor de CSS"
msgid "CSS path"
msgstr "Caminho do CSS"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "You must give a profile name."
msgstr "Você deve dar um nome de perfil."
msgid "filters"
msgstr "filtros"
msgid "Collapsed"
msgstr "Fechado"
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
msgid "or"
msgstr "ou"
msgid "Line break converter"
msgstr "Conversor de quebra de linha"
msgid "Input formats"
msgstr "Formatos de entrada"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
msgid "clone"
msgstr "clonar"
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"
msgid "Auto-detect language"
msgstr "Auto-detectar a língua"
msgid "Join summary"
msgstr "Juntar resumo ao texto"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Separar chamada no cursor"
msgid "Configure the rich text editor."
msgstr "Configurar o editor de texto formatado."
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Add new CKEditor profile"
msgstr "Adicionar novo perfil CKEditor"
msgid "Choose a CKEditor skin."
msgstr "Escolha uma capa do CKEditor."
