# Czech translation of CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor - WYSIWYG HTML editor (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Advanced options"
msgstr "Pokročilé volby"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Expanded"
msgstr "Rozbaleno"
msgid "Input format"
msgstr "Formát vstupu"
msgid "Global settings"
msgstr "Globální nastavení"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
msgid "Example"
msgstr "Příklad"
msgid "here"
msgstr "zde"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
msgid "Basic setup"
msgstr "Základní nastavení"
msgid "Profile name"
msgstr "Název profilu"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Vzhled editoru"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Filtrování a výstup"
msgid "Editor CSS"
msgstr "Editor CSS"
msgid "Profile"
msgstr "Profily"
msgid "filters"
msgstr "filtry"
msgid "Collapsed"
msgstr "Sbaleno"
msgid "Show"
msgstr "Ukázat"
msgid "or"
msgstr "nebo"
msgid "Line break converter"
msgstr "Zlom konců řádek"
msgid "Input formats"
msgstr "Vstupní formáty"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgid "Create new profile"
msgstr "Vytvořit nový profil"
msgid "clone"
msgstr "klonovat"
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel nástrojů"
msgid "Join summary"
msgstr "Sloučit s upoutávkou"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Oddělit upoutávku pod kursorem"
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Zprava doleva"
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Zprava doleva"
