# Northern Sami translation of CiviCRM Starter Kit (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2015 by the Northern Sami translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM Starter Kit (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Álgosiidu"
msgid "Title"
msgstr "Bajilčala"
msgid "Body"
msgstr "Gorut"
msgid "select"
msgstr "vállje"
msgid "Pages"
msgstr "Siiddut"
msgid "delete"
msgstr "sihko"
msgid "E-mail"
msgstr "Epoasta"
msgid "Delete"
msgstr "Sihko"
msgid "Content"
msgstr "Sisdoallu"
msgid "Username"
msgstr "Geavahannamma"
msgid "Email address"
msgstr "Epoasta čujuhus"
msgid "Groups"
msgstr "Joavkkut"
msgid "Type"
msgstr "Šládja"
msgid "Author"
msgstr "Čálli"
msgid "Cancel"
msgstr "Hilggo"
msgid "Description"
msgstr "Čilgehus"
msgid "Language"
msgstr "Giella"
msgid "Read more"
msgstr "Loga eambbo"
msgid "Yes"
msgstr "Jua"
msgid "No"
msgstr "Ii"
msgid "Download"
msgstr "Viečča fiilla"
msgid "all"
msgstr "buot"
msgid "File"
msgstr "Fiila"
msgid "Login"
msgstr "Logge sisa"
msgid "Advanced options"
msgstr "Váddásat válljenfalaldagat"
msgid "Edit"
msgstr "Rievdat"
msgid "Date"
msgstr "Dáhton"
msgid "Search"
msgstr "Oza"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dán it sáhte gáhtat"
msgid "Password"
msgstr "Beassansátni"
msgid "Image"
msgstr "Govva"
msgid "Name"
msgstr "Namma"
msgid "edit"
msgstr "rievdda"
msgid "Field"
msgstr "Gieddi"
msgid "Save"
msgstr "Vurke"
msgid "Help"
msgstr "Veahkki"
msgid "Update"
msgstr "Ođasmahte"
msgid "Sunday"
msgstr "Sotnabeaivi"
msgid "Monday"
msgstr "Vuossárga"
msgid "Tuesday"
msgstr "Maŋŋebárga"
msgid "Wednesday"
msgstr "Gaskavahkku"
msgid "Thursday"
msgstr "Duorastat"
msgid "Friday"
msgstr "Bearjadat"
msgid "Saturday"
msgstr "Lávvardat"
msgid "Add"
msgstr "Lasit"
msgid "View"
msgstr "Čájet"
msgid "Format"
msgstr "Formáhtta"
msgid "results"
msgstr "bohtosat"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingreassa"
msgid "Updated"
msgstr "Ođastuvvon"
msgid "Text"
msgstr "Teaksta"
msgid "Attachment"
msgstr "Mielddus"
msgid "Upload"
msgstr "Bija neahttabáikái"
msgid "Picture"
msgstr "Govva"
msgid "Mail"
msgstr "E-boasta"
msgid "Database type"
msgstr "Diehtovuođđu sladja"
msgid "User"
msgstr "Geavaheaddji"
msgid "All"
msgstr "Buot"
msgid "Page"
msgstr "Siidu"
msgid "Published"
msgstr "Almmuhuvvon"
msgid "Fields"
msgstr "Giettit"
msgid "Order"
msgstr "Diŋgo"
msgid "Position"
msgstr "Virgi"
msgid "Close"
msgstr "Gidde"
msgid "Sort by"
msgstr "Sirre"
msgid "Database name"
msgstr "Diehtovuođđu namma"
msgid "Show"
msgstr "Čájet"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Rievdadusat leat vurkejuvvon."
msgid "Search results"
msgstr "Ohcanbohtosat"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Du ohcamis eai lean bohtosat"
msgid "Languages"
msgstr "Gielat"
msgid "or"
msgstr "dahje"
msgid "Results"
msgstr "Ohcanbohtosat"
msgid "relationships"
msgstr "oktavuođat"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ferte čállit"
msgid "What code is in the image?"
msgstr "Makkár koda lea govas?"
msgid "Add another item"
msgstr "Lasit eará elemeantta"
msgid "Publish"
msgstr "Almmut"
msgid "Hide"
msgstr "Čiega"
msgid "empty"
msgstr "guoros"
msgid "Ordered"
msgstr "Diŋgojuvvon"
msgid "Print"
msgstr "Čálit"
msgid "About"
msgstr "Birra"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "Create @name"
msgstr "Ásat @name"
msgid "of"
msgstr "oktiibuot"
msgid "not empty"
msgstr "Ii guoros"
msgid "User: ID"
msgstr "Geavaheaddji: ID"
msgid "Logged in user"
msgstr "Sisaloggejuvvon geavaheaddji"
msgid "Create a new page"
msgstr "Ásat ođđa siiddu"
msgid "For more information, visit <a href=\"@learn-more\">@learn-more</a>."
msgstr ""
"Jus áiggut eambbo dieđuid, fina <a "
"href=\"@learn-more\">@learn-more</a>."
msgid "Sound"
msgstr "Jietna"
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Buot vuoigavuođat doalahuvvon"
