# Polish translation of CiviCRM Entity (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2022 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM Entity (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Register"
msgstr "Rejestracja"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
msgid "Add Note"
msgstr "Dodaj notatkę"
msgid "Provider"
msgstr "Usługodawca"
msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "Property"
msgstr "Właściwość"
msgid "Full"
msgstr "Pełny"
msgid "Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa"
msgid "The mail's subject."
msgstr "Temat wiadomości"
msgid "Discount"
msgstr "Rabat"
msgid "Payment method"
msgstr "Metoda płatności"
msgid "Relationship Types"
msgstr "Typy relacji"
msgid "Form"
msgstr "Formularz"
msgid "Participants"
msgstr "Uczestnicy"
msgid "View Address"
msgstr "Zobacz adres"
msgid "Delete Relationship"
msgstr "Usuń relację"
msgid "Radios"
msgstr "Przyciski pojedynczego wyboru"
msgid "Relationship Type"
msgstr "Rodzaj Relacji"
msgid ""
"The mail's from address. Leave it empty to use the site-wide "
"configured address."
msgstr ""
"Adres zwrotny wiadomości. Pozostaw pusty a zostanie użyty domyślny "
"adres witryny."
msgid "Contact Type"
msgstr "Typ kontaktu"
msgid "The property by which the entity is to be selected."
msgstr "Właściwość, po której encja ma być wybrana."
msgid "The property value of the entity to be fetched."
msgstr "Wartość właściwości encji do pobrania."
msgid "Limit result count"
msgstr "Ogranicz liczbę wyników"
msgid "Limit the maximum number of fetched entities."
msgstr "Ogranicz maksymalną liczbę pobranych encji."
msgid "View mode"
msgstr "Tryb widoku"
msgid "Drupal User"
msgstr "Użytkownik Drupala"
msgid "Eg: h1, h2, p"
msgstr "Przykładowo: h1, h2, p"
