# Turkish translation of CiviCRM Entity (7.x-2.0-beta8)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM Entity (7.x-2.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-31 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Register"
msgstr "Kaydol"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Contacts"
msgstr "İlişkiler"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Location"
msgstr "Konum"
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
msgid "email"
msgstr "e-posta"
msgid "Property"
msgstr "Özellik"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
msgid "The mail's subject."
msgstr "E-postanın konusu."
msgid "Discount"
msgstr "İndirim"
msgid "Relationship Types"
msgstr "İlişki Türleri"
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "Participants"
msgstr "Katılımcılar"
msgid "Radios"
msgstr "Radyo düğmeleri"
msgid "Relationship Type"
msgstr "İlişki Türü"
msgid ""
"The mail's from address. Leave it empty to use the site-wide "
"configured address."
msgstr ""
"E-postanın \"kimden\" adresi. Site geneline ait yapılandırılmış "
"adresi kullanmak için burayı boş bırakın."
msgid "Discount Type"
msgstr "İndirim Türü"
msgid "The property by which the entity is to be selected."
msgstr "Nesnenin seçileceği özellik."
msgid "The property value of the entity to be fetched."
msgstr "Getirilecek nesnenin özellik değeri."
msgid "Limit result count"
msgstr "Sonuç sayısını sınırla"
msgid "Limit the maximum number of fetched entities."
msgstr "Getirilecek en fazla nesne sayısını belirle."
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "First Last"
msgstr "İlk Son"
