# Dutch translation of CiviCRM Entity (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM Entity (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
msgid "CiviCRM"
msgstr "CiviCRM"
msgid "Property"
msgstr "Eigenschap"
msgid "Full"
msgstr "Volledig"
msgid "The mail's subject."
msgstr "Onderwerp van de mail."
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
msgid "Participants"
msgstr "Deelnemers"
msgid "Radios"
msgstr "Keuzerondjes"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Keuzevakjes"
msgid "Contact Type"
msgstr "Contacttype"
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"
msgid "Drupal User"
msgstr "Drupal-gebruiker"
msgid "Eg: h1, h2, p"
msgstr "Bijvoorbeeld: h1, h2, p"
msgid "Put a class on the wrapper. Eg: block-title"
msgstr "Pas een class toe op de wrapper, Bv: block-title"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "Bepaal of dit een OG-groep is."
