# Portuguese, Brazil translation of CiviCRM Entity (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM Entity (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 08:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "email"
msgstr "email"
msgid "CiviCRM"
msgstr "CiviCRM"
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
msgid "The mail's subject."
msgstr "O assunto do email."
msgid ""
"The mail's from address. Leave it empty to use the site-wide "
"configured address."
msgstr ""
"O endereço de email do remetente. Deixe em branco para usar o email "
"configurado para todo o site."
msgid "The property by which the entity is to be selected."
msgstr "A propriedade pela qual a entidade será selecionada."
msgid "The property value of the entity to be fetched."
msgstr "O valor da propriedade da entidade a ser buscada."
msgid "Limit result count"
msgstr "Limitar a contagem do resultado"
msgid "Limit the maximum number of fetched entities."
msgstr "Limitar o número máximo de entidades buscadas."
msgid "Drupal User"
msgstr "Usuário Drupal"
msgid "Eg: h1, h2, p"
msgstr "Por ex: h1, h2, p"
msgid "Associated @label via the @label's @property."
msgstr "@label associada via @property do(a) @label."
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "Determine se este é um Grupo OG"
