# Polish translation of CiviCRM Entity (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM Entity (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-15 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
msgid "Property"
msgstr "Właściwość"
msgid "The mail's subject."
msgstr "Temat wiadomości"
msgid ""
"The mail's from address. Leave it empty to use the site-wide "
"configured address."
msgstr ""
"Adres zwrotny wiadomości. Pozostaw pusty a zostanie użyty domyślny "
"adres witryny."
msgid "The property by which the entity is to be selected."
msgstr "Właściwość, po której encja ma być wybrana."
msgid "The property value of the entity to be fetched."
msgstr "Wartość właściwości encji do pobrania."
msgid "Limit result count"
msgstr "Ogranicz liczbę wyników"
msgid "Limit the maximum number of fetched entities."
msgstr "Ogranicz maksymalną liczbę pobranych encji."
msgid "Drupal User"
msgstr "Użytkownik Drupala"
msgid "Eg: h1, h2, p"
msgstr "Przykładowo: h1, h2, p"
