# Turkish translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-01 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
msgid "weight"
msgstr "ağırlık"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "title"
msgstr "başlık"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Outline"
msgstr "Anahat"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"
msgid "path"
msgstr "yol"
msgid "Display mode"
msgstr "Görüntüleme modu"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Submit @name"
msgstr "@name gönder"
msgid "Access denied"
msgstr "Erişim engellendi"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 saat"
msgstr[1] "@count saat"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 gün"
msgstr[1] "@count gün"
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "group"
msgstr "grup"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Navigation"
msgstr "Gezinti"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Original"
msgstr "Orjinal"
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
msgid "Tokens"
msgstr "tokens"
msgid "Add menu"
msgstr "Menü ekle"
msgid "Front page"
msgstr "Ana sayfa"
msgid "Log out"
msgstr "Çıkış"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Bu eylem geri alınamaz."
msgid "by"
msgstr "yazan"
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
msgid "!name field is required."
msgstr "!name alanı zorunludur."
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klavye kısa yolları"
msgid "Page not found"
msgstr "Sayfa bulunamadı"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
msgid "Close window"
msgstr "Pencereyi kapat"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 yıl"
msgstr[1] "@count yıl"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 hafta"
msgstr[1] "@count hafta"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 dak"
msgstr[1] "@count dak"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sn"
msgstr[1] "@count sn"
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
msgid "Formatter"
msgstr "Biçimleyici"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 ay"
msgstr[1] "@count ay"
msgid "Analytics"
msgstr "Analitik (Analytics)"
msgid "Admin"
msgstr "Yönetim"
msgid "Link title"
msgstr "Bağlantı başlığı"
msgid "Account name"
msgstr "Hesap sahibi"
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
msgid "Link path"
msgstr "Bağlantı yolu"
msgid "Path settings"
msgstr "Yol ayarları"
msgid "Image style"
msgstr "Resim stili"
msgid "Machine Name"
msgstr "Makine Adı"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Seç -"
