# Swedish translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Issue"
msgstr "Avvikelse"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Access denied"
msgstr "Åtkomst nekad"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dag"
msgstr[1] "@count dagar"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
msgid "Performance"
msgstr "Prestanda"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
msgid "Tokens"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "User Profile"
msgstr "Användarprofil"
msgid "Display style"
msgstr "Visningsstil"
msgid "!name field is required."
msgstr "Fältet !name är obligatoriskt."
msgid "Letter"
msgstr "Bokstav"
msgid "Service"
msgstr "Tjänst"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
msgid "Formatter"
msgstr "Formaterare"
msgid "Link to"
msgstr "Länka till"
msgid "Image style"
msgstr "Stilmall för bild"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Välj -"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "Avgör om detta är en OG-grupp."
