# Polish translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-28 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "weight"
msgstr "waga"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "title"
msgstr "tytuł"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Development"
msgstr "Dla deweloperów"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "view"
msgstr "przeglądaj"
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Outline"
msgstr "Książka"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
msgid "path"
msgstr "ścieżka"
msgid "Display mode"
msgstr "Tryb wyświetlania"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Submit @name"
msgstr "Wyślij @name"
msgid "Access denied"
msgstr "Odmowa dostępu"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 godzina"
msgstr[1] "@count godziny"
msgstr[2] "@count godzin"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dzień"
msgstr[1] "@count dni"
msgstr[2] "@count dni"
msgid "Welcome"
msgstr "Witamy"
msgid "Bar"
msgstr "Słupek"
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
msgid "Group name"
msgstr "Nazwa grupy"
msgid "group"
msgstr "grupa"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
msgid "Role"
msgstr "Rola"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Original"
msgstr "Oryginał"
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
msgid "Tokens"
msgstr "Wzorce"
msgid "Add menu"
msgstr "Dodaj menu"
msgid "Front page"
msgstr "Strona główna"
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Tej czynności nie można cofnąć."
msgid "from"
msgstr "od"
msgid "by"
msgstr "dodany przez"
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytuję..."
msgid "!name field is required."
msgstr "Pole !name jest wymagane."
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
msgid "Letter"
msgstr "Litera"
msgid "Sections"
msgstr "Sekcje"
msgid "Page not found"
msgstr "Strona nie znaleziona"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
msgid "Close window"
msgstr "Zamknij okno"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 rok"
msgstr[1] "@count lata"
msgstr[2] "@count lat"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 tydzień"
msgstr[1] "@count tygodnie"
msgstr[2] "@count tygodni"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count minuty"
msgstr[2] "@count minut"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sekunda"
msgstr[1] "@count sekundy"
msgstr[2] "@count sekund"
msgid "Apply filter"
msgstr "Nałóż filtr"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Formatter"
msgstr "Formater"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 miesiąc"
msgstr[1] "@count miesiące"
msgstr[2] "@count miesięcy"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Icon name"
msgstr "Nazwa ikony"
msgid "Link title"
msgstr "Tytuł odnośnika"
msgid "Pie"
msgstr "Kołowy"
msgid "Account name"
msgstr "Nazwa konta"
msgid "Staff"
msgstr "Personel"
msgid "Link path"
msgstr "Ścieżka odnośnika"
msgid "Path settings"
msgstr "Ustawienia ścieżki"
msgid "Publishing"
msgstr "Publikowanie"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrazka"
msgid "Machine Name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Wybierz -"
msgid "Navigation menu"
msgstr "Menu nawigacyjne"
