# Basque translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "weight"
msgstr "pisua"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "title"
msgstr "izenburua"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Development"
msgstr "Garapena"
msgid "Group"
msgstr "Taldea"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Links"
msgstr "Estekak"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "Outline"
msgstr "Aurkibidea"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
msgid "path"
msgstr "bide-izena"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Submit @name"
msgstr "Bidali @name"
msgid "Access denied"
msgstr "Sarrera debekatua"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "ordu 1"
msgstr[1] "@count ordu"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "egun 1"
msgstr[1] "@count egun"
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "Group name"
msgstr "Talde izena"
msgid "group"
msgstr "taldea"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "Navigation"
msgstr "Nabigazioa"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
msgid "Profile"
msgstr "Profila"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
msgid "Original"
msgstr "Originala"
msgid "Tokens"
msgstr "Aldagaiak"
msgid "Add menu"
msgstr "Gehitu menua"
msgid "Front page"
msgstr "Azaleko orria"
msgid "Log out"
msgstr "Irten"
msgid "by"
msgstr "nork egina:"
msgid "Loading..."
msgstr "Kargatzen..."
msgid "!name field is required."
msgstr "!name eremua beharrezkoa da."
msgid "Page not found"
msgstr "Orria ez da antzeman"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Loading"
msgstr "Kargatzen"
msgid "Close window"
msgstr "Itxi leihoa"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "urte 1"
msgstr[1] "@count urte"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "aste 1"
msgstr[1] "@count aste"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "min 1"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "seg 1"
msgstr[1] "@count seg"
msgid "Account"
msgstr "Kontua"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "Hilabete 1"
msgstr[1] "@count hilabetetatik"
msgid "Admin"
msgstr "Kudeatu"
msgid "Link title"
msgstr "Estekaren izenburua"
msgid "Path settings"
msgstr "Bide-izen ezarpenak"
msgid "Image style"
msgstr "Irudiaren tankera"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Aukeratu -"
