# Estonian translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "user"
msgstr "kasutaja"
msgid "weight"
msgstr "kaal"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "title"
msgstr "pealkiri"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Resources"
msgstr "Ressursid"
msgid "Download"
msgstr "Allalaadimine"
msgid "view"
msgstr "näita"
msgid "Login"
msgstr "Sisselogimine"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Links"
msgstr "Lingid"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Outline"
msgstr "Sisukord"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Section"
msgstr "Sektsioon"
msgid "path"
msgstr "asukoht"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Submit @name"
msgstr "Postita @name"
msgid "Access denied"
msgstr "Ligipääs keelatud"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 tund"
msgstr[1] "@count tundi"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 päev"
msgstr[1] "@count päeva"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Navigation"
msgstr "Menüü"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
msgid "Original"
msgstr "Originaal"
msgid "Share"
msgstr "Jaga"
msgid "Tokens"
msgstr "Märgised"
msgid "Add menu"
msgstr "Lisa menüü"
msgid "Front page"
msgstr "Avaleht"
msgid "Log out"
msgstr "Logi välja"
msgid "from"
msgstr "alates"
msgid "by"
msgstr "postitas"
msgid "Loading..."
msgstr "Laadimine..."
msgid "!name field is required."
msgstr "Välja !name täitmine on kohustuslik."
msgid "Service"
msgstr "Teenus"
msgid "Page not found"
msgstr "Lehekülge ei leitud"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Loading"
msgstr "Laadimine"
msgid "Close window"
msgstr "Sulge aken"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 aasta"
msgstr[1] "@count aastat"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 nädal"
msgstr[1] "@count nädalat"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minut"
msgstr[1] "@count minutit"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sekund"
msgstr[1] "@count sekundit"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Formatter"
msgstr "Vormindaja"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 kuu"
msgstr[1] "@count kuud"
msgid "Admin"
msgstr "Administraator"
msgid "Link path"
msgstr "Lingi teekond"
msgid "Path settings"
msgstr "Aadressi seaded"
msgid "Publishing"
msgstr "Avaldamine"
msgid "Image style"
msgstr "Pildi stiil"
msgid "Machine Name"
msgstr "Masinnimi"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Vali -"
