# German translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-24 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
msgid "Issue"
msgstr "Ausgabe"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 Tag"
msgstr[1] "@count Tage"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "User Profile"
msgstr "Benutzerprofil"
msgid "Display style"
msgstr "Darstellungsstil"
msgid "!name field is required."
msgstr "Das Feld !name ist erforderlich."
msgid "Letter"
msgstr "Buchstabe"
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Formatter"
msgstr "Anzeigeformat"
msgid "Analytics"
msgstr "Analysen"
msgid "Link to"
msgstr "Verlinken auf"
msgid "Image style"
msgstr "Bildstil"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Wählen Sie -"
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapelt"
msgid "Choose file"
msgstr "Datei auswählen"
msgid "Instance"
msgstr "Instanz"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "Legt fest, ob es sich hierbei um eine OG Gruppe handelt."
msgid "Syllabus"
msgstr "Syllabus"
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformationen"
msgid "Toolkit"
msgstr "Toolkit"
msgid "Course tools"
msgstr "Kurswerkzeuge"
