# Czech translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "user"
msgstr "uživatel"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "title"
msgstr "nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Outline"
msgstr "Začlenit"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "path"
msgstr "cesta"
msgid "Display mode"
msgstr "Režim zobrazení"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Access denied"
msgstr "Přístup byl zamítnut"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hodina"
msgstr[1] "@count hodiny"
msgstr[2] "@count hodin"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 den"
msgstr[1] "@count dny"
msgstr[2] "@count dnů"
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
msgid "Group name"
msgstr "Název skupiny"
msgid "group"
msgstr "skupina"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
msgid "Original"
msgstr "Původní"
msgid "Save Changes"
msgstr "Změny uloženy"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeny"
msgid "Add menu"
msgstr "Přidat menu"
msgid "Front page"
msgstr "Titulní stránka"
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
msgid "by"
msgstr "od"
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."
msgid "!name field is required."
msgstr "Pole !name je vyžadováno."
msgid "Service"
msgstr "Služba"
msgid "Page not found"
msgstr "Stránka nebyla nalezena"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
msgid "Close window"
msgstr "Zavřít okno"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 rok"
msgstr[1] "@count roky"
msgstr[2] "@count let"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 týden"
msgstr[1] "@count týdny"
msgstr[2] "@count týdnů"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count min"
msgstr[2] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sek"
msgstr[1] "@count sek"
msgstr[2] "@count sek"
msgid "Account"
msgstr "Účet"
msgid "Formatter"
msgstr "Formátovač"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 měsíc"
msgstr[1] "@count měsíce"
msgstr[2] "@count měsíců"
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
msgid "Link title"
msgstr "Název odkazu"
msgid "Account name"
msgstr "Název účtu"
msgid "Link path"
msgstr "Cesta odkazu"
msgid "Path settings"
msgstr "Nastavení cesty"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrázku"
msgid "Machine Name"
msgstr "Strojový název"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Vybrat -"
