# Thai translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "title"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Development"
msgstr "Development"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Outline"
msgstr "ภาพรวม"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่งพาธ"
msgid "path"
msgstr "ตำแหน่งพาธ"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Access denied"
msgstr "ปัญหา 'access denied'"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ชั่วโมง"
msgstr[1] "@count ชั่วโมง"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 วัน"
msgstr[1] "@count วัน"
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Navigation"
msgstr "นำทาง"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Filters"
msgstr "ตัวกรอง"
msgid "Profile"
msgstr "ประวัติผู้ใช้"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
msgid "Add menu"
msgstr "เพิ่มเมนู"
msgid "Front page"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Log out"
msgstr "ออกจากระบบ"
msgid "by"
msgstr "โดย"
msgid "Loading..."
msgstr "กำลังโหลด..."
msgid "!name field is required."
msgstr "ช่อง !name จำเป็นต้องกรอก"
msgid "Service"
msgstr "บริการ"
msgid "Page not found"
msgstr "ไม่พบหน้าที่เรียก"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 ปี"
msgstr[1] "@count ปี"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 สัปดาห์"
msgstr[1] "@count สัปดาห์"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 นาที"
msgstr[1] "@count นาที"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 วินาที"
msgstr[1] "@count วินาที"
msgid "Account"
msgstr "บัญชีผู้ใช้"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatter"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 เดือน"
msgstr[1] "@count เดือน"
msgid "Staff"
msgstr "พนักงาน"
msgid "Link path"
msgstr "พาธลิงก์"
msgid "Image style"
msgstr "ลักษณะของรูป"
msgid "Machine Name"
msgstr "ชื่อของเครื่อง"
