# Korean translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "user"
msgstr "사용자"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "title"
msgstr "제목"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Development"
msgstr "개발"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Resources"
msgstr "자원"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgid "view"
msgstr "보기"
msgid "Login"
msgstr "로그인"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Links"
msgstr "링크"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Link"
msgstr "링크"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Outline"
msgstr "개요"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Section"
msgstr "영역"
msgid "path"
msgstr "경로"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Submit @name"
msgstr "@name 전송"
msgid "Access denied"
msgstr "접근이 거부되었습니다"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 시간"
msgstr[1] "@count 시간"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 일"
msgstr[1] "@count 일"
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"
msgid "Details"
msgstr "세부 사항"
msgid "group"
msgstr "그룹"
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "Navigation"
msgstr "둘러보기"
msgid "Role"
msgstr "역할"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
msgid "Tokens"
msgstr "토큰"
msgid "Add menu"
msgstr "메뉴 추가"
msgid "Front page"
msgstr "첫 페이지"
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"
msgid "by"
msgstr "등록자"
msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중..."
msgid "!name field is required."
msgstr "!name 필드는 반드시 입력해야 합니다."
msgid "Page not found"
msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다"
msgid "Loading"
msgstr "불러오는 중"
msgid "Close window"
msgstr "윈도우 닫기"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1년"
msgstr[1] "@count년"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 주"
msgstr[1] "@count 주"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 분"
msgstr[1] "@count 분"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 초"
msgstr[1] "@count 초"
msgid "Account"
msgstr "계정"
msgid "Formatter"
msgstr "포맷터"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 개월"
msgstr[1] "@count 개월"
msgid "Admin"
msgstr "관리"
msgid "Link title"
msgstr "링크 제목"
msgid "Link path"
msgstr "링크 경로"
msgid "Path settings"
msgstr "경로 설정"
msgid "Image style"
msgstr "이미지 스타일"
msgid "Machine Name"
msgstr "기계명"
