# Hungarian translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "user"
msgstr "felhasználó"
msgid "weight"
msgstr "súly"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "title"
msgstr "cím"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Development"
msgstr "Fejlesztés"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
msgid "Download"
msgstr "Letölt"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Outline"
msgstr "Vázlat"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
msgid "path"
msgstr "útvonal"
msgid "Display mode"
msgstr "Megjelenítés módja"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Submit @name"
msgstr "@name beküldése"
msgid "Access denied"
msgstr "A hozzáférés megtagadva"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 óra"
msgstr[1] "@count óra"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 nap"
msgstr[1] "@count nap"
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözlet"
msgid "Bar"
msgstr "Bár"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Group name"
msgstr "Csoportnév"
msgid "group"
msgstr "csoport"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "Role"
msgstr "Szerepkör"
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
msgid "Original"
msgstr "Eredeti"
msgid "Save Changes"
msgstr "Változások mentése"
msgid "Student"
msgstr "Diák"
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
msgid "Tokens"
msgstr "Vezérjelek"
msgid "Add menu"
msgstr "Menü hozzáadása"
msgid "Front page"
msgstr "Címlap"
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
msgid "All roles"
msgstr "Minden szerepkör"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Ez a művelet nem visszavonható."
msgid "by"
msgstr "-"
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés…"
msgid "!name field is required."
msgstr "„!name” mezőt ki kell tölteni."
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
msgid "Letter"
msgstr "Levél"
msgid "Common"
msgstr "Általános"
msgid "Sections"
msgstr "Szakaszok"
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
msgid "Page not found"
msgstr "Az oldal nem található"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
msgid "Close window"
msgstr "Ablak bezárása"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 év"
msgstr[1] "@count év"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 hét"
msgstr[1] "@count hét"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 perc"
msgstr[1] "@count perc"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 másodperc"
msgstr[1] "@count másodperc"
msgid "Apply filter"
msgstr "Szűrő alkalmazása"
msgid "Account"
msgstr "Saját adatok"
msgid "Formatter"
msgstr "Formázó"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 hónap"
msgstr[1] "@count hónap"
msgid "Analytics"
msgstr "Elemzés"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Link title"
msgstr "Hivatkozás címe"
msgid "Pie"
msgstr "Torta"
msgid "Account name"
msgstr "Számlatulajdonos neve"
msgid "Course"
msgstr "Kurzus"
msgid "Link path"
msgstr "Hivatkozás útvonala"
msgid "Path settings"
msgstr "Útvonal beállításai"
msgid "Are you sure you want to delete !title?"
msgstr "Biztos vagy benne, hogy törlöd a !title hozzáférést?"
msgid "iframe"
msgstr "iframe"
msgid "Image style"
msgstr "Képstílus"
msgid "Machine Name"
msgstr "Programok által olvasható név"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Választás -"
msgid "Verb"
msgstr "Ige"
msgid "Choose file"
msgstr "Fájl kiválasztása"
msgid "Instance"
msgstr "Példány"
msgid "Privacy settings"
msgstr "Adatvédelmi beállítások"
msgid "Navigation menu"
msgstr "Navigációs menü"
