# Croatian translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "title"
msgstr "naslov"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Links"
msgstr "Poveznice"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Outline"
msgstr "Korice"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
msgid "path"
msgstr "putanja"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgid "Submit @name"
msgstr "Slanje @name"
msgid "Access denied"
msgstr "Pristup odbijen"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count sat"
msgstr[1] "@count sata"
msgstr[2] "@count sati"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count dan"
msgstr[1] "@count dana"
msgstr[2] "@count dana"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "Filters"
msgstr "Prečistači"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Save Changes"
msgstr "Spremi promjene"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeni"
msgid "Add menu"
msgstr "Dodaj izbornik"
msgid "Front page"
msgstr "Naslovnica"
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
msgid "by"
msgstr "od"
msgid "!name field is required."
msgstr "Polje !name je nužno."
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Kratice tipkovnice"
msgid "Page not found"
msgstr "Stranica nije pronađena."
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count godina"
msgstr[1] "@count godine"
msgstr[2] "@count godina"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "@count tjedan"
msgstr[1] "@count tjedna"
msgstr[2] "@count tjedana"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "@count minuta"
msgstr[1] "@count minute"
msgstr[2] "@count minuta"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "@count sekunda"
msgstr[1] "@count sekunde"
msgstr[2] "@count sekundi"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "@count mjesec"
msgstr[1] "@count mjeseca"
msgstr[2] "@count mjeseci"
msgid "Path settings"
msgstr "Postavke putanje"
msgid "Image style"
msgstr "Stil slike"
