# French translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
msgid "weight"
msgstr "poids"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "title"
msgstr "titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Development"
msgstr "Développement"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Login"
msgstr "Identifiant"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Links"
msgstr "Liens"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Outline"
msgstr "Structure"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Section"
msgstr "Section"
msgid "path"
msgstr "chemin"
msgid "Display mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Submit @name"
msgstr "Soumettre @name"
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count heure"
msgstr[1] "@count heures"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count jour"
msgstr[1] "@count jours"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "Group name"
msgstr "Nom du groupe"
msgid "group"
msgstr "groupe"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Student"
msgstr "Étudiant"
msgid "Share"
msgstr "Partager"
msgid "Tokens"
msgstr "Jetons (tokens)"
msgid "Add menu"
msgstr "Ajouter un menu"
msgid "Front page"
msgstr "Page d'accueil"
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
msgid "All roles"
msgstr "Tous les rôles"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "from"
msgstr "Expéditeur"
msgid "by"
msgstr "par"
msgid "Loading..."
msgstr "En cours de chargement..."
msgid "!name field is required."
msgstr "Le champ !name est requis."
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"
msgid "Common"
msgstr "Commun"
msgid "Sections"
msgstr "Sections"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Page not found"
msgstr "Page non trouvée"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Loading"
msgstr "En cours de chargement"
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count année"
msgstr[1] "@count années"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "@count semaine"
msgstr[1] "@count semaines"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "@count min"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "@count sec"
msgstr[1] "@count sec"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgid "Formatter"
msgstr "Outil de mise en forme"
msgid "roster"
msgstr "tableau des inscrits"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "@count mois"
msgstr[1] "@count mois"
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Link title"
msgstr "Titre du lien"
msgid "Pie"
msgstr "Camembert"
msgid "Account name"
msgstr "Nom du compte"
msgid "Teacher"
msgstr "Professeur"
msgid "Course"
msgstr "Cours"
msgid "Link path"
msgstr "Chemin du lien"
msgid "Path settings"
msgstr "Paramètres de chemin"
msgid "Link to"
msgstr "Lien vers"
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
msgid "Publishing"
msgstr "Publication"
msgid "Image style"
msgstr "Style d'image"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nom système"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Choisir -"
msgid "Verb"
msgstr "Verbe"
msgid "Choose file"
msgstr "Choisir un fichier"
msgid "Revision settings"
msgstr "Paramètres des révisions"
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "Déterminer s'il s'agit d'un groupe OG."
msgid "Privacy settings"
msgstr "Paramètres de confidentialité"
msgid "Navigation menu"
msgstr "Menu de navigation"
