# Danish translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-10 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "user"
msgstr "bruger"
msgid "weight"
msgstr "vægt"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcer"
msgid "Download"
msgstr "Hent"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Outline"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
msgid "path"
msgstr "sti"
msgid "Display mode"
msgstr "Visningstilstand"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Submit @name"
msgstr "Indsend @name"
msgid "Access denied"
msgstr "Adgang nægtet"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 time"
msgstr[1] "@count timer"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dag"
msgstr[1] "@count dage"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Group name"
msgstr "Navn"
msgid "group"
msgstr "gruppe"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"
msgid "Share"
msgstr "Del"
msgid "Tokens"
msgstr "Symboler"
msgid "Add menu"
msgstr "Tilføj menu"
msgid "Front page"
msgstr "Forside"
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
msgid "All roles"
msgstr "Alle roller"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "from"
msgstr "fra"
msgid "by"
msgstr "af"
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
msgid "!name field is required."
msgstr "Feltet !name er obligatorisk."
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturgenveje"
msgid "Letter"
msgstr "Brev"
msgid "Common"
msgstr "Fælles"
msgid "Sections"
msgstr "Sektioner"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Page not found"
msgstr "Side ikke fundet"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Loading"
msgstr "Indlæser"
msgid "Close window"
msgstr "Luk vindue"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 år"
msgstr[1] "@count år"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 uge"
msgstr[1] "@count uger"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minut"
msgstr[1] "@count minutter"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sek"
msgstr[1] "@count sekunder"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatering"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 måned"
msgstr[1] "@count måneder"
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
msgid "Link title"
msgstr "Linktitel"
msgid "Account name"
msgstr "Kontonavn"
msgid "Staff"
msgstr "Ansatte"
msgid "Link path"
msgstr "Linksti"
msgid "Path settings"
msgstr "Indstillinger for sti"
msgid "Link to"
msgstr "Link til"
msgid "Publishing"
msgstr "Udgivelse"
msgid "Image style"
msgstr "Billedformat"
msgid "Machine Name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "Privacy settings"
msgstr "Indstillinger for privatliv"
