# Japanese translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-06 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Section"
msgstr "セクション"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Access denied"
msgstr "アクセスは拒否されました"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1日"
msgstr[1] "@count日"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Welcome"
msgstr "歓迎"
msgid "Performance"
msgstr "パフォーマンス"
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"
msgid "Original"
msgstr "オリジナル"
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
msgid "Tokens"
msgstr "トークン"
msgid "Display style"
msgstr "表示スタイル"
msgid "!name field is required."
msgstr "!nameフィールドは必須です。"
msgid "Service"
msgstr "サービス"
msgid "Activate"
msgstr "有効化"
msgid "Formatter"
msgstr "フォーマッター"
msgid "Image style"
msgstr "画像のスタイル"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "これがOGグループかどうか決定します。"
msgid "Toolkit"
msgstr "ツールキット"
