# Spanish translation of ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMSLN: CIS Connector (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Section"
msgstr "Sección"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Issue"
msgstr "Incidencia"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 día"
msgstr[1] "@count días"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Tokens"
msgstr "Comodines"
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil de usuario"
msgid "Display style"
msgstr "Estilo de presentación"
msgid "!name field is required."
msgstr "El campo !name es obligatorio."
msgid "Letter"
msgstr "Letra"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
msgid "Formatter"
msgstr "Formateador"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imagen"
msgid "- Choose -"
msgstr "- Elegir -"
msgid "Instance"
msgstr "Instancia"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "Determina si este es un grupo OG."
msgid "Toolkit"
msgstr "Caja de herramientas"
